{"id":19082,"date":"2022-03-07T01:14:17","date_gmt":"2022-03-07T04:14:17","guid":{"rendered":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/?p=19082"},"modified":"2022-03-07T01:14:17","modified_gmt":"2022-03-07T04:14:17","slug":"de-olho-na-lingua-48","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-48\/","title":{"rendered":"De olho na l\u00edngua"},"content":{"rendered":"<p><strong>H\u00e1bitat (Pron\u00fancia)<\/strong><br \/>\nDo Latim habitat (no Latim n\u00e3o se usava os sinais gr\u00e1ficos de hoje. Para indicar a pron\u00fancia usava-se a braquia\u00a0(\u02d8) e o m\u00e1cron (\u00af). H\u00e1bitat significa ambiente habitual dos seres vivos: O h\u00e1bitat dos le\u00f5es s\u00e3o as savanas. \u00c9 latinismo incorporado ao Portugu\u00eas, devendo por isso ser acentuado. Pronuncia-se \u201c\u00e1bitat\u201d (com \u201ct\u201d mudo) \u00e9 n\u00e3o \u201ch\u00e1bitat\u201d (fazendo soar o \u201ct\u201d). Plural: h\u00e1bitats.<br \/>\nH\u00e1 quem defenda, e com raz\u00e3o, o aportuguesamento total: h\u00e1bita, h\u00e1bitas, e tem-se a express\u00e3o redundante \u201ch\u00e1bitat natural\u201d que devemos evit\u00e1-la. Usemos apenas h\u00e1bitat: Os animais devem viver em seu h\u00e1bitat.<\/p>\n<p><strong>Emigrante \/ imigrante e migrante (Quais as diferen\u00e7as?)<\/strong><br \/>\nEmigrante \u00e9 a pessoa que sai do seu pa\u00eds de origem para viver em outro, geralmente em busca de melhores condi\u00e7\u00f5es de vida. Imigrante \u00e9 a pessoa que entra num pa\u00eds estranho para nele se estabelecer. O italiano que veio morar no Brasil \u00e9 emigrante em rela\u00e7\u00e3o a seu pa\u00eds, mas imigrante em rela\u00e7\u00e3o ao nosso. Migrante \u00e9 a pessoa que muda de regi\u00e3o num mesmo pa\u00eds ou num mesmo Estado. Os nordestinos migraram para o sudeste (e n\u00e3o sul, como muitos pensam) em escala ascendente.<\/p>\n<p><strong>\u201cEm greve\u201d ou \u201cde greve\u201d<\/strong><br \/>\n\u201cEm greve\u201d \u00e9 a locu\u00e7\u00e3o correta. Muitos, todavia, usam \u201cde greve\u201d, que n\u00e3o existe no padr\u00e3o culto da L\u00edngua. Exs.: Todos entramos em greve; Estamos em greve; Ficamos em greve; Permanecemos em greve, Muitos dizem: Estamos em processo de greve. Frase perfeita! Mas s\u00f3 \u00e9 aceita quando o movimento ainda n\u00e3o foi deflagrado ou quando est\u00e1 na imin\u00eancia de acontecer. Foi justamente dessa frase que surgiu \u201cde greve\u201d.<\/p>\n<p><strong>\u201cJamais far\u00edamos uma coisa dessa\u201d ou \u201cJamais far\u00edamos uma coisa dessas\u201d?<\/strong><br \/>\nA segunda. Quando se contrai a preposi\u00e7\u00e3o \u201cde\u201d com qualquer pronome demonstrativo, e este aparece posposto ao substantivo, usa-se o pronome pluralizado. Ex.: N\u00e3o se d\u00e1 uma resposta destas a pessoas mais velhas; Fizemos um esfor\u00e7o daqueles, e nada conseguimos; Um pa\u00eds destes n\u00e3o pode passar por constantes crises econ\u00f4micas.<\/p>\n<p><strong>Nepotismo<\/strong><br \/>\nDo latim nepos, nepotis (sobrinho) + ismo. Sim. Autoridade excessiva que os sobrinhos ou parentes do Papa exerciam na administra\u00e7\u00e3o eclesi\u00e1stica. Significa favoritismo de governantes e pol\u00edticos a seus parentes e familiares, muito comum nos dias atuas.<\/p>\n<p><strong>Por falar em demente: eu caso ou me caso?<\/strong><br \/>\nComo quiser, desde que seja para sempre: Eu casei (ou, me casei) h\u00e1 muito tempo; N\u00f3s casamos (ou, nos casamos) em 1983; Ela casou (ou, se casou) no m\u00eas de setembro.<\/p>\n<p><strong>Aficcionado ou aficionado?<\/strong><br \/>\nA forma correta \u00e9 aficionado (com um \u201cc\u201d e n\u00e3o com dois \u201cc\u00eas\u201d que 99% ouvimos). Do espanhol aficionado, que significa: amador de um esporte, de uma arte, apaixonado, f\u00e3. Grafa-se e pronuncia-se aficionado, e n\u00e3o aficcionado (forma muito usada, por\u00e9m, err\u00f4nea).<\/p>\n<p><strong>A locu\u00e7\u00e3o \u201cde formas que\u201d \u00e9 correta?<\/strong><br \/>\nN\u00e3o. N\u00e3o existe de formas que, nem de maneiras que, de modos que. Use somente: de forma que, de maneira que, de modo que (sempre no singular).<br \/>\n(*)\u00a0Professor Ant\u00f4nio da Costa \u00e9 graduado em Letras Plenas, com Especializa\u00e7\u00e3o em L\u00edngua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acara\u00fa (UVA). Contatos: (88) 99373-7724.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>H\u00e1bitat (Pron\u00fancia) Do Latim habitat (no Latim n\u00e3o se usava os sinais gr\u00e1ficos de hoje&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17923,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[11,12],"tags":[],"class_list":["post-19082","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-artigos","category-de-olho-na-lingua"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/DE-OLHO-NA-LIN-GUA-Antonio-da-Costa.jpg","jetpack-related-posts":[{"id":18562,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-44\/","url_meta":{"origin":19082,"position":0},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"","date":"Janeiro 16, 2022","format":false,"excerpt":"ADJETIVO \u201cMESMO\u201d (USO CORRETO) O adjetivo mesmo concorda ou flexiona-se de acordo com o g\u00eanero e n\u00famero das pessoas por ele representadas. Ele modifica os pronomes pessoais eu, tu, n\u00f3s e v\u00f3s. Exs.: Eu mesmo fiz (afirma\u00e7\u00e3o do homem); Ela mesma fez (afirma\u00e7\u00e3o de mulher); N\u00f3s mesmos publicamos (v\u00e1rios homens);\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":18356,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-41\/","url_meta":{"origin":19082,"position":1},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"","date":"Dezembro 20, 2021","format":false,"excerpt":"Posso dizer que os jogadores se\u00a0confraternizam\u00a0ap\u00f3s o final da partida N\u00e3o. O verbo \u00e9 simplesmente\u00a0confraternizar. E n\u00e3o:\u00a0confraternizar-se. Por isso use sempre: Os jogadores confraternizaram ap\u00f3s o final da partida. No Natal ou no dia 31 de dezembro \u00e9 comum as pessoas confraternizarem. Afinal, a grafia correta do nome \u00e9\u00a0Luiz\u00a0ou\u00a0Lu\u00eds? Lu\u00eds.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":33934,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-123\/","url_meta":{"origin":19082,"position":2},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Junho 3, 2025","format":false,"excerpt":"Habitat natural ou simplesmente habitat? A express\u00e3o \u201chabitat natural\u201d refere-se ao ambiente onde um organismo vive e se reproduz, sem a interfer\u00eancia do homem. Ou seja: \u00e9 o local natural em que ele encontra as condi\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para sobreviver, crescer e se reproduzir. \u00c9 o lugar onde ele encontra alimento,\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":35892,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-137\/","url_meta":{"origin":19082,"position":3},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Outubro 13, 2025","format":false,"excerpt":"Humorista X Comediante Diga-se: Renato Arag\u00e3o \u00e9 comediante; Chico Anysio \u00e9 humorista. A diferen\u00e7a \u00e9 sutil, mas existe: O humorista usa mais a linguagem oral; o comediante, a gestual, isto \u00e9, cai, pula, corre\u2026 Mau humor ou mal humor? Sem d\u00favida nenhuma: mau humor. \u00c9 assim que se grafa, mas\u2026","rel":"","context":"In &quot;Atualidade&quot;","block_context":{"text":"Atualidade","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/atualidade\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":31909,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-111\/","url_meta":{"origin":19082,"position":4},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Dezembro 24, 2024","format":false,"excerpt":"Desejar votos Redund\u00e2ncia: Na palavra votos j\u00e1 existe a ideia de desejo. Assim, desejar \u201cvotos\u201d \u00e9 rigorosamente o mesmo que escrever \u201cum escrito\u201d; falar \u201cuma fala\u201d ou pescar \u201cum peixe\u201d. Votos se formulam, se expressam. Portanto: Formulo-lhe votos de muitas felicidades. Ou: Desejo-lhe muitas felicidades no ano de 2025. E\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":37208,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-148\/","url_meta":{"origin":19082,"position":5},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Fevereiro 7, 2026","format":false,"excerpt":"\u201cO que se n\u00e3o deve dizer\u201d ou \u201cO que n\u00e3o se deve dizer\u201d? Ambas corretas, por\u00e9m, a express\u00e3o mais usada no Portugu\u00eas Brasileiro (PB) \u00e9 a segunda \u201cO que n\u00e3o se deve dizer\u201d. Em Gram\u00e1tica, esse tipo de coloca\u00e7\u00e3o pronominal se denomina aposs\u00ednclise, que \u00e9 a intercala\u00e7\u00e3o de uma ou\u2026","rel":"","context":"In &quot;Atualidade&quot;","block_context":{"text":"Atualidade","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/atualidade\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19082","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19082"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19082\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19083,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19082\/revisions\/19083"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17923"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19082"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19082"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19082"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}