{"id":31280,"date":"2024-11-03T17:35:25","date_gmt":"2024-11-03T20:35:25","guid":{"rendered":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/?p=31280"},"modified":"2024-11-03T17:35:25","modified_gmt":"2024-11-03T20:35:25","slug":"de-olho-na-lingua-105","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-105\/","title":{"rendered":"De Olho na L\u00edngua"},"content":{"rendered":"<p><strong>Fui \u00e0 casa de meu irm\u00e3o <\/strong><strong>e n\u00e3o encontrei o mesmo<\/strong><br \/>\n\u00c9 muito comum ouvirmos frases desse tipo. \u00c9 conden\u00e1vel o uso de \u201co mesmo\u201d, \u201ca mesma\u201d, \u201cos mesmos\u201d, \u201cas mesmas\u201d para substituir o pronome ou substantivo. Est\u00e3o vedadas, dessa forma, constru\u00e7\u00f5es reais como: A emissora vai definir como se far\u00e1 a premia\u00e7\u00e3o, ou seja, como o p\u00fablico poder\u00e1 participar da mesma; A mo\u00e7a voltou da viagem e a mesma far\u00e1 amanh\u00e3 o vestibular. Portanto, a frase em ep\u00edgrafe dever\u00e1 ser assim: Fui \u00e0 casa do meu irm\u00e3o e n\u00e3o o encontrei.<\/p>\n<p><strong>Metade de (Concord\u00e2ncia verbal)<\/strong><br \/>\nCom a express\u00e3o \u201cmetade de\u201d deixa-se o verbo no singular. Ex.: Metade das terras me pertence; Metade das pessoas j\u00e1 devia ter chegado; Metade dos alunos foi reprovada; Metade de n\u00f3s havia sa\u00eddo<\/p>\n<p><strong>Menu X Card\u00e1pio<\/strong><br \/>\nMenu \u00e9palavra da l\u00edngua francesa (francesismo); Prefira a forma verdadeiramente nossa e mais conhecida: card\u00e1pio.<\/p>\n<p><strong>Meretr\u00edssio e merit\u00edssimo<\/strong><br \/>\nUse a forma correta: merit\u00edssimo (pessoa que tem muito m\u00e9rito). Diga: Merit\u00edssimo Senhor Juiz.<\/p>\n<p><strong>Mencionar que<\/strong><br \/>\nMenciona-se algu\u00e9m ou alguma coisa, mas n\u00e3o se menciona que. Exs.: Negou-se a mencionar a fonte; Mencionou o fato com detalhes.<\/p>\n<p><strong>Melhor (a, o)<\/strong><br \/>\nQuando houver homens e mulheres numa rela\u00e7\u00e3o, se se quer dizer que uma mulher \u00e9 quem mais se destaca, o artigo ficar\u00e1 no masculino. Exs.: Maria \u00e9 o melhor funcion\u00e1rio da empresa (se dissermos que \u201cMaria \u00e9 a melhor funcion\u00e1ria da empresa\u201d, ela estar\u00e1 sendo comparada apenas com as demais mulheres, e n\u00e3o com todos os empregados); Ela \u00e9 o melhor professor da escola (fica claro que na escola havia professores e professoras). Proceda da mesma forma com \u201ca pior\u201d e \u201co pior\u201d.<\/p>\n<p><strong>A gente fomos embora<\/strong><br \/>\nA concord\u00e2ncia normal \u00e9 \u201cA gente foi embora\u201d; O pessoal chegou (e nunca: O pessoal chegaram); A turma falou (e nunca: A turma falaram). A concord\u00e2ncia \u00e9 feita com os substantivos coletivos a gente, a turma e o pessoal.<\/p>\n<p><strong>Ela veio, \u201cmais\u201d voc\u00ea, n\u00e3o!<\/strong><br \/>\nO correto \u00e9 \u201cmas\u201d &#8211; conjun\u00e7\u00e3o que indica ressalva, restri\u00e7\u00e3o: Ela veio, mas voc\u00ea, n\u00e3o!<\/p>\n<p><strong>Fale sem exitar<\/strong><br \/>\nEscreva correto: Fale sem hesitar. Veja outros erros de grafia; entre par\u00eanteses est\u00e1 a forma correta: areoporto (aeroporto), metereologia (meteorologia), mortandela (mortadela), salchicha (salsicha), mendingo (mendigo).<br \/>\nDe formas que<br \/>\nLocu\u00e7\u00f5es desse tipo n\u00e3o t\u00eam \u201cs\u201d: de forma que; de modo que; de maneira que, etc.<\/p>\n<p><strong>\u201cA v\u00edtima veio a \u00f3bito\u201d ou \u201cA v\u00edtima foi a \u00f3bito\u201d?<\/strong><br \/>\nA express\u00e3o correta \u00e9 a segunda: \u201cA v\u00edtima foi a \u00f3bito\u201d, apesar de contrariar muitos locutores, jornalistas, m\u00e9dicos e muitos profissionais da medicina e outras profiss\u00f5es.<br \/>\nExplica-se: para o sentido de morrer, os latinos recorriam \u00e0 locu\u00e7\u00e3o \u201cmortem obire\u201d; Literalmente: indo ao encontro da morte. Da\u00ed derivou o substantivo \u201cobitus\u201d (sem acento) e \u00f3bito (em Portugu\u00eas), sin\u00f4nimo de morte, passamento. Morte (do termo latino \u201cmors\u201d) significa falecimento ou passamento. S\u00e3o termos usados para indicar o processo irrevers\u00edvel da atividade biol\u00f3gica vencendo a caracteriza\u00e7\u00e3o e manuten\u00e7\u00e3o de vida de um sistema org\u00e2nico.<\/p>\n<p>(*) Professor Ant\u00f4nio da Costa \u00e9 graduado em Letras Plenas, com Especializa\u00e7\u00e3o em L\u00edngua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acara\u00fa (UVA). Contatos: (088) 99373-7724.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fui \u00e0 casa de meu irm\u00e3o e n\u00e3o encontrei o mesmo \u00c9 muito comum ouvirmos&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":17923,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[11,12],"tags":[],"class_list":["post-31280","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-artigos","category-de-olho-na-lingua"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/DE-OLHO-NA-LIN-GUA-Antonio-da-Costa.jpg","jetpack-related-posts":[{"id":9179,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-13\/","url_meta":{"origin":31280,"position":0},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"","date":"Setembro 23, 2019","format":false,"excerpt":"Morada \/ moradia (Qual a diferen\u00e7a?) Embora j\u00e1 existam at\u00e9 dicion\u00e1rios registrando esses voc\u00e1bulos (substantivos) como sin\u00f4nimos, conv\u00e9m, a bem do idioma, diferen\u00e7\u00e1-los. Morada significa a casa onde se mora; \u00e9 a casa em que normalmente habitamos; \u00e9 a resid\u00eancia. Ex: Minha morada (casa, resid\u00eancia) \u00e9 localizada na Rua Monsenhor\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/divisoes-da-gramatica.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":9762,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-19\/","url_meta":{"origin":31280,"position":1},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"","date":"Novembro 11, 2019","format":false,"excerpt":"Utiliza\u00e7\u00e3o do adjetivo \u201cmesmo\u201d O adjetivo mesmo concorda ou flexiona-se de acordo com o g\u00eanero e n\u00famero das pessoas por ele representadas. Ele modifica os pronomes pessoais eu, tu, n\u00f3s e v\u00f3s. Exs.: Eu mesmo fiz (afirma\u00e7\u00e3o do homem); Ela mesma fez (afirma\u00e7\u00e3o de mulher); N\u00f3s mesmos publicamos (v\u00e1rios homens);\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/escrevendo-uma-letra-na-ma%CC%81quina-de-escrever-do-vintage-47570680.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/escrevendo-uma-letra-na-ma%CC%81quina-de-escrever-do-vintage-47570680.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/escrevendo-uma-letra-na-ma%CC%81quina-de-escrever-do-vintage-47570680.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/escrevendo-uma-letra-na-ma%CC%81quina-de-escrever-do-vintage-47570680.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":38203,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-155\/","url_meta":{"origin":31280,"position":2},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Abril 19, 2026","format":false,"excerpt":"A minha irm\u00e3 \u00e9 \u201cque nem eu\u201d O que voc\u00ea acha dessa express\u00e3o? Em princ\u00edpio n\u00e3o vejo erro, muito embora os puristas da L\u00edngua n\u00e3o vejam assim. \u201cQue nem eu\u201d \u00e9 uma express\u00e3o comparativa igual a \u201ccomo\u201d. \u00c9 express\u00e3o da linguagem popular, do cotidiano. Al\u00e9m do mais, alguns bons escritores\u2026","rel":"","context":"In &quot;De olho na l\u00edngua&quot;","block_context":{"text":"De olho na l\u00edngua","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/de-olho-na-lingua\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":26858,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-68\/","url_meta":{"origin":31280,"position":3},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Outubro 17, 2023","format":false,"excerpt":"Meio e meia Meio, quando adv\u00e9rbio, significa \u201cum pouco\u201d, \u201cum tanto\u201d, \u2018quase\u201d, \u201cmais ou menos\u201d. Por isso, \u00e9 invari\u00e1vel. Esta \u00e9 a raz\u00e3o pela qual se deve dizer: Maria est\u00e1 meio cansada. Isto \u00e9: Maria est\u00e1 um tanto, um pouco, mais ou menos cansada. Quando, por\u00e9m, meio \u00e9 adjetivo, com\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":19082,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-48\/","url_meta":{"origin":31280,"position":4},"title":"De olho na l\u00edngua","author":"","date":"Mar\u00e7o 7, 2022","format":false,"excerpt":"H\u00e1bitat (Pron\u00fancia) Do Latim habitat (no Latim n\u00e3o se usava os sinais gr\u00e1ficos de hoje. Para indicar a pron\u00fancia usava-se a braquia\u00a0(\u02d8) e o m\u00e1cron (\u00af). H\u00e1bitat significa ambiente habitual dos seres vivos: O h\u00e1bitat dos le\u00f5es s\u00e3o as savanas. \u00c9 latinismo incorporado ao Portugu\u00eas, devendo por isso ser acentuado.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":30992,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-103\/","url_meta":{"origin":31280,"position":5},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Outubro 21, 2024","format":false,"excerpt":"\u00c9tico ou h\u00e9tico? Os dois termos existem, mas com significados diferentes. \u00c9tico \u00e9 relativo \u00e0 \u00e9tica, \u00e0 moral. J\u00e1 o termo h\u00e9tico significa tuberculose. Ex: O h\u00e9tico morreu de inani\u00e7\u00e3o. Chegaram todos, excetos dois Diga corretamente: Chegaram todos, exceto dois. Exceto \u00e9 palavra invari\u00e1vel. Faltar \u00c9 muito comum ouvir-se a\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31280","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31280"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31280\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31281,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31280\/revisions\/31281"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17923"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31280"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31280"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31280"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}