{"id":8562,"date":"2019-08-06T02:11:53","date_gmt":"2019-08-06T02:11:53","guid":{"rendered":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/?p=8562"},"modified":"2019-08-06T02:11:53","modified_gmt":"2019-08-06T02:11:53","slug":"de-olho-na-lingua-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-6\/","title":{"rendered":"De Olho na L\u00edngua"},"content":{"rendered":"<p><strong>Ele fez eu trope\u00e7ar<\/strong><br \/>\nO correto ser\u00e1: Ele fez-me trope\u00e7ar. Toda vez que um pronome for complemento de um verbo e, ao mesmo tempo, sujeito de outro (no caso, o pronome \u201ceu\u201d \u00e9 complemento de \u201cfez\u201d e sujeito de \u2018trope\u00e7ar\u201d). Assim, diremos: Mandou-me passear; Mandou-me dizer; Mandou-me comprar (e n\u00e3o: Mandou eu passear; Mandou eu comprar; Mandou eu dizer).<\/p>\n<p><strong>Me d\u00e1&#8230;<\/strong><br \/>\nConstitui verdadeiro sofisma afirmar que a express\u00e3o \u201cMe d\u00e1 um l\u00e1pis\u201d \u00e9 mais afetuosa, incute maior carinho, expressa maior delicadeza do que a express\u00e3o \u201cD\u00e1-me um l\u00e1pis\u201d.<br \/>\nNo Brasil, salvo exce\u00e7\u00f5es muito raras, ningu\u00e9m trata o interruptor por \u201ctu\u201d. Conseguintemente importa, antes de discutir a coloca\u00e7\u00e3o do pronome obl\u00edquo, corrigir a frase para \u201cMe d\u00ea um l\u00e1pis\u201d. Feita a corre\u00e7\u00e3o, venham ent\u00e3o dizer-me que a constru\u00e7\u00e3o \u2018D\u00ea-me um l\u00e1pis\u201d denota imposi\u00e7\u00e3o, brutalidade, arrog\u00e2ncia&#8230;<br \/>\nAcaso \u00e9 bruto o miser\u00e1vel que na rua nos diz \u201cD\u00ea-me uma esmola\u201d? Acaso os que estudamos nosso idioma n\u00e3o sabemos que o imperativo expressa tamb\u00e9m rogo, pedido, s\u00faplica?<br \/>\nO que h\u00e1 \u00e9 desleixo, menosprezo \u00e0 corre\u00e7\u00e3o de linguagem. Digamos todos \u201cD\u00ea-me um l\u00e1pis\u201d, deixando os recalcitrantes e fan\u00e1ticos da \u201clinguagem brasileira\u201d a express\u00e3o duplamente errada.<\/p>\n<p><strong>Ele n\u00e3o veio por que choveu<\/strong><br \/>\nO correto ser\u00e1: Ele n\u00e3o veio porque (conjun\u00e7\u00e3o causal) choveu. A constru\u00e7\u00e3o \u201cpor que\u201d \u00e9 constitu\u00edda da preposi\u00e7\u00e3o \u201cpor\u201d e do pronome relativo \u201cque\u201d. Emprega-se quando significa \u201ca raz\u00e3o\u201d ou \u201co motivo\u201d. Tamb\u00e9m se empregam, separadamente, os voc\u00e1bulos \u201cpor\u201d e \u201cque\u201d, quando eles se refiram a um nome expresso: A estrada por que (pela qual) transito est\u00e1 em p\u00e9ssimo estado; Por que faltaste ao encontro? (Por que raz\u00e3o).<br \/>\n\u201cPorque\u201d, numa s\u00f3 palavra, \u00e9 conjun\u00e7\u00e3o causal e emprega-se quanto significa \u201ca causa\u201d que produz determinado efeito: Ca\u00ed porque escorreguei; N\u00e3o vou sair porque est\u00e1 chovendo.<\/p>\n<p><strong>As dificuldades por que atravessei<\/strong><br \/>\nDiga-se corretamente: As dificuldades que atravessei (N\u00e3o se atravessa por).<\/p>\n<p><strong>N\u00e3o devem haver d\u00favidas entre eu e tu<\/strong><br \/>\nDiga-se: N\u00e3o deve haver d\u00favidas entre mim e ti (O verbo impessoal \u201chaver\u201d exige que seu auxiliar fique na forma impessoal, \u201centre mim e ti\u201d, pois a forma nominativa n\u00e3o pode vir regida de preposi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>O exame procedido no cad\u00e1ver apurou a \u201ccausa mortis\u201d<\/strong><br \/>\nO correto: O exame a que se procedeu no cad\u00e1ver apontou a \u201ccausa mortis\u201d (O verbo proceder exige objeto indireto).<\/p>\n<p><strong>Acabem-se com as exce\u00e7\u00f5es<\/strong><br \/>\nDiga-se: Acabe-se com as exce\u00e7\u00f5es (Sendo o sujeito indeterminado, o verbo \u201cacabar\u201d deve ficar no singular.<\/p>\n<p><strong>Recebi a revista que eu supunha que se havia extraviado<\/strong><br \/>\nDiga-se corretamente: Recebi a revista que eu supunha haver-se extraviado (Concorrendo o pronome e a conjun\u00e7\u00e3o \u201cque\u2019 na mesma frase, substitui-se a conjuncional pelo infinitivo.<\/p>\n<p><strong>Devemos amar e obedecer os nossos pais<\/strong><br \/>\nDiga-se: Devemos amar nossos pais e obedecer-lhes (Amar exige objeto direto e obedecer, objeto indireto).<\/p>\n<p><strong>A cerim\u00f4nia est\u00e1 conforme com as tradi\u00e7\u00f5es<\/strong><br \/>\nCorrigindo: A cerim\u00f4nia est\u00e1 conforme as tradi\u00e7\u00f5es (A preposi\u00e7\u00e3o \u201ccom\u201d j\u00e1 se acha incorporada ao voc\u00e1bulo \u201cconforme\u201d.<\/p>\n<p>(*)\u00a0Graduado em Letras Plenas, com Especializa\u00e7\u00e3o em L\u00edngua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acara\u00fa (UVA). \u00c9, tamb\u00e9m, funcion\u00e1rio do Servi\u00e7o Aut\u00f4nomo de \u00c1gua e Esgoto (SAAE) de Sobral (CE). Contatos: (88)\u00a099762-2542\u00a0e (88) 98141-2183.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ele fez eu trope\u00e7ar O correto ser\u00e1: Ele fez-me trope\u00e7ar. Toda vez que um pronome&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":68,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[11,12],"tags":[],"class_list":["post-8562","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-artigos","category-de-olho-na-lingua"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/divisoes-da-gramatica.jpg","jetpack-related-posts":[{"id":32084,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-112\/","url_meta":{"origin":8562,"position":0},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Janeiro 15, 2025","format":false,"excerpt":"Mandato e mandado As duas palavras v\u00eam do Latim \u201cmandatum\u201d, ordem, mas t\u00eam significados diferentes. MANDADO - ordem escrita emanada de autoridade judicial ou administrativa: Mandado de busca e apreens\u00e3o; mandado de cita\u00e7\u00e3o; mandado de pris\u00e3o. MANDATO - autoriza\u00e7\u00e3o que uma pessoa (o mandante) confere a outra (mandat\u00e1rio, procurador, advogado)\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":37672,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-152\/","url_meta":{"origin":8562,"position":1},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Mar\u00e7o 10, 2026","format":false,"excerpt":"Por e P\u00f4r Por (sem acento circunflexo) \u00e9 preposi\u00e7\u00e3o: Vou por este caminho. P\u00f4r (com acento circunflexo) \u00e9 verbo: Vou p\u00f4r o livro sobre a mesa. Obs.1: Esse caso \u00e9 uma das exce\u00e7\u00f5es que ficaram ap\u00f3s a mudan\u00e7a ortogr\u00e1fica de 1971, que atribui a regra do acento diferencial; Obs.2: Somente\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":30705,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-100\/","url_meta":{"origin":8562,"position":2},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Setembro 16, 2024","format":false,"excerpt":"\u201cO avi\u00e3o decolou \u00e0s 9h\u201d ou \u201cO avi\u00e3o descolou \u00e0s 9h\u201d Ambas corretas. Expliquemos: A primeira \u00e9 a forma usada no Brasil; \u201cO avi\u00e3o descolou \u00e0s 9h\u201d \u00e9 a express\u00e3o preferida em Portugal. Descolar tamb\u00e9m \u00e9 forma empregada tanto no Brasil como em Portugal, no sentido de desprender, soltar a\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":28579,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-81\/","url_meta":{"origin":8562,"position":3},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Mar\u00e7o 4, 2024","format":false,"excerpt":"Mim X Eu \u201cMim\u201d \u00e9 complemento e vem depois de uma preposi\u00e7\u00e3o ou de uma locu\u00e7\u00e3o prepositiva, ao passo que \u201cEu\u201d \u00e9 usado como sujeito antes de um verbo no infinitivo, j\u00e1 que \u201cmim\u201d n\u00e3o pode fazer essa fun\u00e7\u00e3o. Exs.: Comprei livros para mim e para meus amigos; Entre mim\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":67,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua\/","url_meta":{"origin":8562,"position":4},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"","date":"Julho 1, 2019","format":false,"excerpt":"Alto e bom som \u00c9 esta a express\u00e3o correta, ou seja, sem a anteposi\u00e7\u00e3o da preposi\u00e7\u00e3o \u201cem\u201d: Dizer alto e bom som. Ou seja: dizer abertamente, em voz alta e clara, sem receio de ser ouvido. Alugam-se apartamentos \u00c9 a constru\u00e7\u00e3o gramatical correta, sempre que houver uma semelhante: verbo transitivo\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/correiodasemana.com\/site\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/divisoes-da-gramatica.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":27214,"url":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/de-olho-na-lingua-70\/","url_meta":{"origin":8562,"position":5},"title":"De Olho na L\u00edngua","author":"adminredacao","date":"Novembro 13, 2023","format":false,"excerpt":"O vern\u00e1culo e o escravo \u00c9 curiosa a origem da palavra vern\u00e1culo. \u201cVerna\u201d, entre os romanos (antigos), era o escravo nascido na casa do senhor. Por esse motivo adquiria alguma simpatia e certas regalias do seu dono. Palavra de origem ignorada. Talvez um empr\u00e9stimo. Alguns etimologistas acham que seja do\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artigos&quot;","block_context":{"text":"Artigos","link":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/category\/artigos\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8562","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8562"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8562\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8563,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8562\/revisions\/8563"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8562"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8562"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/correiodasemana.com\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8562"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}