DE OLHO NA LÍN GUA - Antonio da Costa

“Viva” os brasileiros!
Embora todo mundo use “Viva” como se fosse uma interjeição, trata-se de um verbo, sujeito, portanto, a variações. Salve! é que é interjeição e não varia nunca. Se o sujeito do verbo viver, em frases assim, estiver no plural, o verbo deverá naturalmente acompanhá-lo. Portanto: Vivam os brasileiros! Viva eu! Viva ela! Vivam as férias! Vivamos nós, brasileiros! Vivam os políticos brasileiros!

Chocalhar – Chacoalhar
Chocalhar vem de chocalho. Quem diz “chacoalhar” (Ou: Dar uma chacoalhada) está usando uma forma variante coloquial. A forma original é chocalhar (Agitar, sacudir, aborrecer). Deriva-se de chocalho e significa também “tocar chocalho”

Não como peixe que tem espinho
Diga-se: Não como peixe que tem espinha. Muita gente boa confunde espinha com espinho. ESPINHA é o nome dado a certas hipófises ou eminências ósseas muito salientes. Peça óssea do corpo dos peixes que se formam no intervalo das massas musculares e que não possui homólogos entre os vertebrados terrestres.
ESPINHO – Estrutura vegetal pontiaguda que difere do acúleo por estar firmemente preso à planta; estrutura aculiforme que recobre o corpo dos animais como o ouriço e o porco-espinho.

Metástase X Metátese
Metástase (Med.) significa criação de novos tumores oriundos de um tumor maligno anterior. Metástase (Ret.) é bom consignar que é também empregado na Retórica (o que se atribui a outrem o que se alega).
Já o vocábulo metátese, por seu turno, trata-se de um termo linguístico empregado para indicar mudança de lugar de determinado fonema na cadeia falada. Exs.: largatixa (por lagartixa), interpetrar (por interpretar), cardeneta (por caderneta), parteleira (por prateleira).

Desmistificar X Desmitificar
Desmistificar significa tirar ou livrar a mistificação, desmistificar. Já no verbo desmitificar o prefixo “des”! se agrega ao verbo mitificar, que significa converter em mito. Desmitificar significa tirar o caráter de mito, sendo utilizado para algo ou alguém que foi alçado à categoria de mito.

Deferir X Diferir
Deferir significa despachar favoravelmente, concordar, atender ou conceder e respeitar, consentir, acatar, dentre outros. Diferir significa estar em desacordo, adiar para outro dia, diferenciar-se, distinguir-se, procrastinar. Ex.: O juiz deferiu o recurso impetrado pela defesa.

Seu pedido foi deferido favoravelmente
Visível redundância. Ora, se foi deferido, só pode ser favorável.
Comparecer pessoalmente à reunião
Visível pleonasmo. Evite-o.
Nenhum deles foram reclamar
Com pronomes indefinidos no singular, o verbo fica no singular; Portanto, a frase correta é: Nenhum deles foi reclamar. Se o pronome estiver no plural, a concordância é feita no plural: Nenhum deles foram reclamar; Alguns deles foram reclamar.

Que curiosidade traz a palavra aula?
A palavra aula significava antigamente palácio, corte, assim como aúlico, ainda hoje, significa cortesão, palaciano.
Como veio a tomar o sentido que hoje possui, qual seja o de lição de uma disciplina?
É que antigamente os filhos dos nobres eram educados nos palácios, nas cortes. Tanto bastou para que a palavra acabasse tomando tal sentido.

Rã é feminino de sapo
Não. O feminino de sapo – grave bem – é sapa. Rã é o nome epiceno: Existe a rã macho e a rã fêmea. Alguns professores ainda ensinam a seus alunos que rã é feminino de sapo. Nunca foi.
(*) Professor Antônio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). Contatos: (088) 99373-7724.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *