De Olho Na Língua
“Estou comprometido” ou “Estou compromissado”?
O particípio é comprometido porque deriva do verbo comprometer, e não do substantivo compromisso. É comprometido, da mesma forma que remeter é remetido, e não remessido; proteger é protegido, e não protessido; cometer é cometido. Ex.: O nosso prefeito sempre esteve compromissado com a verdade. Diga corretamente: O nosso prefeito sempre esteve comprometido com a verdade; Os nossos políticos sempre estão “compromissados” com a verdade. Será? É por isso que a política está enlameada.
Caminhava a passos largos para o título de bicampeão
O mais adequado seria: Caminhava a passos compridos (ou longos) para o título de bicampeão. A expressão “a passos largos” já está irreversivelmente consagrada em Português. Mas vale a pena lembrar que largo, em Português, significa amplo: daí a largura. Os pés podem ser largos, mas não os passos, que podem ser compridos ou longos. A expressão “a passos largos” provavelmente é de origem espanhola, pois no Espanhol “largo” significa cumprido. E “ancho” é largo.
“Vamos estudar” ou “Vamos estudá?
A expressão correta é “Vamos estudar”, que é uma locução verbal. Na locução verbal o segundo verbo deve estar no infinitivo (terminado em “R”).
“Dia-a-dia” ou “Dia a dia”?
O Novo Acordo Ortográfico eliminou o hífen na expressão “dia a dia”. Veja também: cara a cara; boca a boca; frente a frente. Em palavras repetidas não se usa o acento da crase, nem hífen.
É “meio dia e meio” ou “meio dia e meia”?
A forma correta é: meio dia e meia. A concordância é feita a palavra oculta “hora”. Portanto, é “meio dia e meia (hora)”.
Muito obrigado X Muito obrigada
“Muito obrigado” diz o homem; “Muito obrigada” diz a mulher.
Labaredas de fogo
A expressão acima é visível redundância, pois toda labareda é de fogo. Basta usar labareda. Labareda, ensina o dicionário, é grande chama, língua de fogo. E fogo, no aumentativo, é fogaréu.
Interesse (ê) X Interesse (é)
A forma interesse (ê) é substantivo e significa o interesse (ê). Já a forma interesse (é) é a forma verbal. Veja o exemplo: Espero que você se interesse (é) pelos meus interesses (ê), os meus bens, as coisas que me pertencem.
Ficar em pé ou ficar de pé
Tanto faz. Uma forma e outra são coincidentes. Em ambas a palavra “pé” fica no singular.
Fim e final
Use “fim” como substantivo e “final” como adjetivo. Exs.: fim de semana, fim do filme, fim do ano, fim da novela, partida final, solução final, capítulo final, Menor é melhor. Prefira fim de semana.
Laser x lazer
Com “s” é o raio-laser (pronuncie-se leizer). Não confunda com “lazer”, que significa folga, descanso.
“Lançar o novo” (Está correto?)
Não. Trata-se de visível pleonasmo. Só se lança o que é novo. Para não incorrer em redundância, diga ou escreva apenas “lançar”.
(*) Professor Antônio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). Contatos: (088) 99373-7724.