De Olho na Língua
Perdeu em pleno Maracanã
“Em pleno” é outro chavão curioso da nossa língua. Veja a frase: O Brasil perdeu em pleno Maracanã. “Em pleno Maracanã” quer dizer que o Maracanã estava cheio, lotado. Hoje em dia, porém, é frequente ouvirmos nossos jornalistas esportivos usarem “pleno” com o sentido de em seu próprio estádio, em sua própria cidade. Não há, portanto, a intenção de se fazer referência à lotação ou ao estádio. Às vezes, a expressão “em pleno Maracanã” é usada mesmo com o estado vazio. Isso me faz lembrar o Plenário da Câmara dos Deputados: está sempre “cheio”.
Legendário X lendário
Lendário é derivado de lenda (narrativa em que fatos históricos são deformados pela imaginação popular ou pela invenção poética). Legendário é relativo a legenda (inscrição, dístico, letreiro, vida dos Santos lenda).
Tag question (O que é?)
Tag question ou, em Português, “pergunta curta/etiqueta”. É uma estrutura gramatical em que um período declarativo ou imperativo se torna um fragmento interrogativo. Nas “tags questions” são geralmente introduzidas no fim das frases locuções, advérbios e palavras tais como: né?; né não?; num é?; não é mesmo?”. Ex.: Paulo é um aluno estudioso, né?
Apostila (Etimologia)
Apostila do Latim “post illa”, cuja expressão completa no Latim escolástico é “post illa verba auctoris”, significando “depois daquelas palavras do autor. As apostilas são hoje uma das dez pragas do sistema escolar, ao lado das cópias em xérox de capítulos de livros. Em vez de bibliografias pertinentes, os alunos são levados a ler apenas resumos, esquemas, sinopses, não raro com erros graves, até mesmo de transcrição. Inverteu-se, pois, a função primordial da apostila. De anotações feitas depois das aulas passou a substituir as próprias palavras do professor, sendo distribuídas no início dos cursos, antes ainda da primeira aula.
Carcará ou caracará?
Ambas corretas. Veja também Jacarecanga/Jacareacanga, bondoso, descuidosamento. Nessas palavras houve haplologia (= síncope/corte de um fonema ou de uma sílaba para facilitar a pronúncia). Vejamos outras haplologias: cearense (e não cearaense), maranhense (e não maranhãoense). Quem pratica muita caridade é caridoso, em vez de caridadoso. O sufixo “oso” significa cheio: gostoso, orgulhoso. No caso de Pará (paraense) não ocorre haplologia, assim como também não houve haplologia em paranaense.
Fadiga/ fadigado/fatida/fatigado
A fadiga é um sintoma médico de um desgaste que pode ser físico ou mental. Vai além do simples cansaço. As formas fadiga e fadigado arcaizaram-se. No Português contemporâneo estão sendo usadas as formas “fatiga e fatigado” com o mesmo significado: cansaço, cansado, exausto, etc.
Servir o Exército ou no Exército?
Diga-se corretamente: Servir no Exército; Servir na Marinha e Servir na Aeronáutica. A ordem cronológica das Forças Armadas é: Marinha, Exército e Aeronáutica.
Conto-do-vigário ou o conto do vigário?
Conto-do-vigário. Era seguramente uma palavra composta com hífen até o Acordo Ortográfico entrar em vigor e abolir os tracinhos em expressões desse tipo. Salvo algumas exceções já consagradas pelo uso. Não esqueça: a grafia correta é sempre conto-do-vigário.
(*) Professor Antônio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). Contatos: (088) 99373-7724.