DE OLHO NA LÍN GUA - Antonio da Costa

“O Águia de Haia” ou “A Águia de Haia”?
Deve-se dizer: A Águia de Haia. Epíteto recebido por Rui Barbosa, por sua brilhante atuação na Conferência Internacional de Paz de Haia, Holanda, em 1907, demonstrando vasto conhecimento de leis. Foi cunhado pelo Barão do Rio Branco.
Rui (que muitos preferem grafar ‘Ruy”, conforme consta em seu registro civil) era, na Bahia, chamado de Águia baiana. Quando regressou da Holanda, passou a ser conhecido por a Águia de Haia.
Sabe-se que a águia, desde a antiguidade, é uma ave associada a poder, robustez, argúcia, inteligência sutil e genialidade (era o animal sagrado de Júpiter e o símbolo do império romano). O águia, por outro lado, tem conotação pejorativa, significa espertalhão, velhaco, coisa que o bom baiano nunca foi.
No entanto, em algum ponto do País foi fundada uma escola com o nome Haya, cujos diretores escreveram: Para patrono da escola foi escolhido o nome de Rui Barbosa “O Águia de Haia”. Note: Além da ofensa pessoal, existe uma ofensa à língua, já que os apostos devem vir separados por vírgula.

“Retirei dinheiro de mais” ou “Retirei dinheiro demais”?
A primeira. Existem em nossa língua duas locuções: DEMAIS (= demasiadamente), que é locução adverbial, e DE MAIS (a mais, o contrário de “de menos”), que é locução adjetiva. Portanto: No pacote veio um sabonete de mais; Trabalhei demais hoje; Você fala alto demais; Comer demais é falta de educação; Meu amor por minhas filhas é de mais; Essa foi de mais.

Ínterim (É proparoxítona?)
É palavra proparoxítona. O povo, no entanto, continua dizendo “ínterim” (sílaba forte no ‘im’). Por quê? Porque a maioria das palavras terminadas em “im’ são oxítonas: amendoim, benjamim, capim, paim, ruim, tuim, etc.

Ela é uma “monstra” no piano
A palavra não tem feminino: A artista é um monstro na arte de representar. Da mesma forma é ídolo (e não, “ídola”): A cantora é ídolo das crianças. Há femininos que não convêm usar, porque, apesar de registrados em alguns dicionários, não têm grande aceitação. Entre eles, estão: Chefa, membra, hospeda e oficiala.

Posso abrir “um parênteses”?
Não convém. Quem abre “um parênteses” está muito perto de tomar “um chopes”, ou de comer “um pastéis”. Ou mesmo de ficar sem “um clipes” para unir todas essas asneiras e jogá-las no lixo. Parêntese, no singular; parênteses só no plural. Por isso, pode abrir um parêntese aqui, outro parêntese ali, mas não se esqueça de também fechar ali e outro aqui…

O time correu atrás do prejuízo
Embora muito usada, principalmente na crônica esportiva, essa frase merece reparo. Ninguém deve correr atrás de uma coisa negativa (prejuízo). Por isso, um time que está em desvantagem no marcador, pode e deve, sim, ir em busca do empate, da vitória, da vantagem. Isto é: Inverter o resultado do jogo.

“Alto e bom som” (não se usa com “em”?)
Não. Não se usa com “em” no começo da expressão (Em alto e bom som). Dizer uma coisa ‘alto e bom som’ é dizê-la em voz alta e clara, de modo que todo o mundo ouça e entenda perfeitamente.

(*) Professor Antônio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). Contato: (088) 99373-7724.

About The Author

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *